Начало ▶ Информация ▶ Обработка ▶ Компьютер ▶ Программа ▶ Документ ▶ Текст ▶ Формат ▶ Язык разметки ▶ HTML ▶
Инструмен­тарий
www.pavelkalinin.narod.ru/ru1/ax79y.htm  [2021`06`28]
————————————————
Проверка
● HTML
 „The W3C Markup Validation Service” (Служба ратификации разметки W3C)  [Проверка разметки (HTML, XHTML, …) вэб-документов]
Поиск   „Ян­декс”проверка HTML локальнолокальная проверка HTML
■  2010`08`27  Проверить HTML на локальном компьютере    Вопросы     „Спроси pro”
● CSS
 „CSS Validation Service”  [Проверка каскадных таблиц стилей (CSS) и документов (X)HTML с таблицами стилей]
● Работа кода онлайн
● Браузер
 „The HTML5 test”  [Насколько хорошо ваш браузер поддерживает HTML5]
 „Modernizr”  [Пере­вод Гуг­лом].  Проверка браузера по поддержке большинства возможностей HTML5 и CSS3.
————————————————
Языковой перевод страницы Интернета
Стра­ницу в Интер­нете можно пере­во­дить, ис­поль­зуя ниже­сле­дую­щий ин­стру­мент Гуг­ла, обна­ру­жен­ный мной сего­дня (2021​`06​`28).
Пример URL:
https://​pavelkalinin-narod-ru​.translate​.goog/​ru1/​cf6y5.htm?​_x_tr_sl=ru&​_x_tr_tl=de&​_x_tr_hl=en&​_x_tr_pto=ajax,elem&​_x_tr_sch=http
Здесь:  „tr” — „trans­la­tion” (пере­вод);  „sl” — „source langu­age” (язык источ­ни­ка);  „tl” — „target langu­age” (язык пере­вода);  „hl” — „… langu­age” (язык интер­фей­са);  „sch” — види­мо, „scheme” (схе­ма).
Остаёт­ся толь­ко во­прос: по како­му кри­те­рию Гугл меня­ет „pavel­kali­nin​.narod​.ru” на „pavel­kali­nin​-narod-ru”, то есть меня­ет точ­ки на де­фисы. Ведь в исход­ном URL дефи­сы уже могут быть.
————————————————
Образцы решений
●  #Sample~Img-NoAnch — На­бор прос­тых изо­бра­же­ний.  См. при­мер: „Как покра­сить пото­лок  [Па­мят­ка].
●  #Sample~Img-WithAnch — Набор изо­бра­же­ний-ссы­лок.  См. при­мер: „Для „Win­dows” {XP}.
————————————————
Блочные теги „p” и „div”
————————————————
2010`09`22  Написание коррект­ного кода [Влад Мержевич]    Валидация докумен­тов    HTML     „HTMLBook.Ru”
Исполь­зуйте блочные элементы
Нельзя так просто вставить текст в код документа, он должен распола­гаться внутри абзаца (тег <p>) или другого блочного элемента. В тех случаях, когда вы не знаете, какой блочный тег исполь­зовать, добавляйте универ­сальный элемент <div>.
————————————————
Похоже, применение дескрип­тора „p” (paragraph [Англ.] — абзац) есть рудимент. Можно и, видимо, лучше обходиться универ­сальным блочным дескрип­тором „div” (divide [Англ.] — раздел).
При исполь­зовании „<div>” нет необходи­мости задавать верхнее и нижнее поля („margin-top” и „margin-bottom”) — они, как и следует ожидать, по‑умол­чанию равны нулю. Для „<p>” же если эти поля не заданы, то обозре­ватель их делает ненуле­выми, причём размер полей выстав­ляется на вкус обозре­вателя. Возмути­тельная вольность.
Раздел более универ­сален с точки зрения содержи­мого. Если мы работаем с нетексто­выми объектами (например с рисунками), то заключение их в рамки абзаца выглядит нелогичным. Причём тут абзац, ежели в нём нет ни единой буквы текста?
Если для абзаца мы хотим сделать верхнее или нижнее поля нулевыми (а это применя­ется часто), то мы всёравно вынуждены давать HTML-процессору явные инструкции „margin-top:0” и „margin-bottom:0”. А лишние инструкции могут чуть замедлить обработку страницы.
Пере­адресация
Происходит при открытии HTML-файла, в котором внутри тега „head” задан мета-тег:
<meta http-equiv="refresh" content="1; url=https://pavelkalinin.narod.ru/index.htm" />”.
В строке  „… content="1; url=…”  единица задаёт интервал времени в секундах, через который пере­адресация начнёт выпол­няться. До этого момента будет показы­ваться исходная страница — страница с мета-тегом пере­адресации. „0” — также штатное значение: переход на заданную страницу начнётся немедленно, и исходная страница, видимо, даже не мелькнёт на экране.
Принцип
Версия HTML
Страницы следует делать отвеча­ющими как минимум стандарту „XHTML 1.0 Transi­tional”.
Миними­зация размера страницы
Кодировка
Размер страницы должен быть по возмож­ности мал. Поэтому для страниц, предназна­ченных только для русско­язычных лиц, целе­сообразно исполь­зовать кодировку ANSI Windows‑1251” (1 байт на кирилли­ческий символ). Не следует исполь­зовать кодировку псевдо­уникода UTF‑8” (2 байта на кирилли­ческий символ), и тем более кодировку полно­ценного уникода UTF‑16” (4 байта на символ).  [Устарело]
Однако неприятно, если для нерусско­язычных пользова­телей твой сайт показывает абра­кадабру. Поэтому ладно, уговорили — на всех страницах сайта буду пользовать кодировку „UTF-8”. Тем более, что она вызвана к жизни именно сайто­строитель­ством. То есть данная кодировка является родной для сайтов и HTML.
Использо­вание мнемокода или самого символа
Тег „Microsoft Office”
<span style='mso-spacerun:Yes'>  </span>
употреб­лять не следует. Вместо указанной конструк­ции лучше исполь­зовать несколько состав­ленных подряд связок из неразрыв­ного пробела и обычного пробела. Причём неразрыв­ный пробел может кодиро­ваться двояко:
1)  „&nbsp; ” [7 символов]. Здесь неразрыв­ный пробел задаётся мнемо­кодом HTML.
2)  „  ” [2 символа]. Это самая лаконичная запись. Здесь в код страницы непосред­ственно вводится символ неразрыв­ного пробела. По крайней мере в кодировке ANSI „Windows” неразрыв­ный пробел имеет код „160”. С клавиатуры он вводится комбина­цией <Alt>+<0160>.
Табуляция
Пока можно исполь­зовать тег от „Microsoft Office”:
<span style='mso-tab-count:1'>  </span>”.
Однако часто годится использо­вание равно­ширин­ного шрифта с комбина­цией символов &nbsp; (неразрыв­ный пробел + пробел).